再生紙でできた角紙管を素材に使った、こども用のイスで、親子で協力しながら組み立ててつくる無印良品の商品です。商品パッケージを裏返してイスのカバーとして活用できるため、ほとんどゴミがでません。
できあがったイスは、こどもが自由に絵を描いて自分のオリジナルのイスに仕上げることができます。The assembly of the angled paper tube chair for kids is a great collaborative project that bring parents and kids together. Made out of the recycled paper, even the packaging material can be used as the cover for the chair, leaving virtually no garbage, the angled paper tube chair for kids is a signature MUJI product.
With kids’ creative paintings, each chair is as original as kids’ free imagination.
国産ひのきを使用し、あえて仕上げの磨き工程を残したつみきです。
ご家族やおとなの方が心を込めて最後の仕上げをすることで、お子様にとってすてきな贈り物となります。
感触の良さ、温かさ、軽やかなひのきの音…これらがお子様の五感を育て、感性を育てます。ひのき材は神奈川県丹沢の山で植林された上質のひのきの端材です。需要が減少している国産材を使用することで、日本の森林環境に少しだけ貢献することができます。MUJI toy building blocks are made from high quality cypress trees native to Japan fertile grounds, with the finest level of polishing work and touch.
From the design to the finishing touch, each and every one of the blocks is infused with the gentle caring and parental love for children, making these truly passionate gifts.
The warm, smooth, and soft to the touch can nurture the children’s sense and sensitivity in the most natural fashion.The source of the high quality cypress trees used for making these building blocks are grown in the planned forestry grounds on the mountains of Tanzawa, Kanagawa prefecture. By using these less market-demanding materials, the making of this product is eco-friendly and contributes to the forest conservation efforts in Japan.